miércoles, 8 de junio de 2016

Estos son los dos textos de la PAEG LA MUJER Y LA GALLINA Γυνὴ χήρα ὄρνιν ἔχουσα καθ' ἑκάστην ἡμέραν ὠὸν τίκτουσαν ὑπέλαβεν ὅτι, ἐὰν πλείονα αὐτῇ τροφὴν παραβάλῃ, καὶ δὶς τῆς ἡμέρας τέξεται. Καὶ δὴ τοῦτο αὐτῆς ποιησάσης, συνέβη τὴν ὄρνιν πίονα γενομένην μηκέτι μηδὲ ἅπαξ τεκεῖν. Etimología γυνή , ὄρνις, ἡμέρα, τροφός, ὑπό, κατά Morfología ὄρνιν, ὠὸν, πίονα, τίκτουσαν, ποιησάσης, τεκεῖν. DESCRIPCIÓN DE LAS GORGONAS Εἶχον δὲ αἱ Γοργόνες κεφαλὰς μὲν περιεσπειραμένας φολίσι δρακόντων, ὀδόντας δὲ μεγάλους ὡς συῶν, καὶ χεῖρας χαλκᾶς, καὶ πτέρυγας χρυσᾶς, δι᾽ ὧν ἐπέτοντο. Τοὺς δὲ ἰδόντας λίθους ἐποίουν. Etimología κεφαλή, ὀδούς, μεγάλος, χείρ, λίθος, περί Morfología Φολίσι, χεῖρας, συῶν, περιεσπειραμένας, ἐπέτοντο, ἐποίουν. Creo que no ha habido problemas con el primer texto de Esopo. Respecto al texto de Apolodoro,a pesar de que las traducciones han sido trabajadas durante todo el año en clase y que está permitido hacer anotaciones en los diccionarios y el subrayado de las acepciones convenientes, se tendrá en cuenta en la corrección las dificultades que han podido tener algunos alumnos con los términos φολίσι y περιεσπειραμένας de manera que en el análisis morfológico se contará como bueno si en φολίσι han identificado que se trata de un dativo plural, sin necesidad de precisar el género y la enunciación del sustantivo y en περιεσπειραμένας si identifican el acusativo plural femenino participio de la voz media-pasiva sin necesidad de identificar el tiempo y enunciar el verbo del que procede.

miércoles, 6 de abril de 2016

Fecha de la Prueba de Griego PAEG

Queridos compañeros: Os informo de que la fecha en la que tendrá lugar la Prueba de Griego de la PAEG correspondiente al curso 15/16 es el día 8 de junio de 18:15 a 19:45.

lunes, 29 de febrero de 2016